가사

[STATION IDOL LATCH!] EQUATIONS_Ai for you 가사 번역

jjett 2023. 5. 14. 18:27

 

 

Ai for you

 

武庸裕哉 (CV: 青山凌大)

空蝉塁 (CV: 住谷哲栄)

諏訪海晴 (CV: 伊藤 昌弘)

 

 

解けそうになったなら

호도케소오니 낫타나라

풀릴 것 같다면

 

迷わず結び直すよ

마요와즈 무스비나오스요

망설임 없이 다시 묶울게

 

何が起こっても

나니가 오콧테모

무슨 일이 일어나도

 

離さない

하나사나이

놓지 않아

 

この手を握りしめた

코노 테오 니기리시메타

이 손을 움켜쥐었어

 

 

だけど

다케도

그래도

 

キミの気持ち

키미노 키모치

너의 마음

 

分からなくて

와카라나쿠테

모르겠어서

 

モヤモヤ

모야모야

일렁일렁

 

グラグラ

구라구라

흔들흔들

 

心はドキドキしてるんだ

코코로와 도키도키 시테룬다

마음은 두근두근거려

 

ずっとときめいてるんだ

즛토 토키메이테룬다

계속 설레이고 있어

 

 

街の灯りにとけていく

마치노 아카리니 토케테이쿠

거리의 불빛에 녹아가는

 

僕らの影がユラユラ

보쿠라노 카게가 유라유라

우리의 그림자가 하늘하늘

 

近づけば離れて

치카즈케바 하나레테

가까이가면 멀어지기를

 

繰り返す

쿠리카에스

반복해

 

恋模様

코이모요오

사랑의 형태

 

今何かが弾けたんだ

이마 나니카가 하지케탄다

지금 무언가가 튀었어

 

 

言葉ではない

코토바데와 나이

언어는 아니야

 

そう

소오

그래

 

感覚的

칸카쿠테키

감각적

 

もう

모오

이제

 

感情的

칸조오테키

감정적

 

抱きしめて

다키시메테

끌어 안아줘

 

重なる鼓動でダンス

카사나루 코도오데 단스

겹쳐지는 고동으로 댄스

 

刺激的で劇的な

시게키테키데 게키테키나

자극적이고 극적인

 

愛のセレナーデ

아이노 세레나아데

사랑의 세레나데

 

鮮やかなステップで

아자야카나 스텟푸데

산뜻한 스텝으로

 

僕らのアイデアで

보쿠라노 아이데아데

우리들의 아이디어로

 

誰にも邪魔されない世界になる

다레니모 자마사레나이 세카이니 나루

누구에게도 방해받지 않는 세상이 돼

 

Hold my hands

 

I treasure you

 

全てを君に贈るよ

스베테오 키미니 오쿠루요

모든것을 너에게 보낼게

 

永遠を誓った

에에엔오 치캇타

영원을 맹세했어

 

You're my everything

 

 

嫌な事があったって

이야나 코토가 앗탓테

싫은 일이 있어도

 

キミには敵わない

키미니와 카나와나이

너에게는 당해낼 수 없어

 

モノクローム

모노쿠로오무

모노크롬

 

スクロールして

스쿠로오루시테

스크롤해서

 

違う景色に変えたんだ

치가우 케시키니 카에탄다

다른 경치로 바꿨어

 

 

街の灯りが消えてく

마치노 아카리가 키에테쿠

거리의 불빛이 사라져가

 

夜の遊歩道 静寂の中で

요루노 유우호도오세에자쿠노 나카데

밤 산책로 정적 속에서

 

見つめ合う

미츠메아우

서로를 바라보는

 

その意味は

소노 이미와

그 의미는

 

きっと

킷토

분명

 

同じような気がして

오나지요오나 키가 시테

같은 것 같은 기분이 들어서

 

 

言葉にして

코토바니 시테

언어로 해서

 

そう

소오

그래

 

明確に

메에카쿠니

명확하게

 

もう

모오

이제

 

大胆に

다이탄니

대담하게

 

抑えきれない

오사에키레나이

참을 수 없어

 

衝動のまま

쇼오도오노 마마

충동적인 채

 

フィクションじゃない

휘쿠숀자 나이

픽션이 아냐

 

ノンフィクションで

논휘쿠숀데

논픽션으로

 

今動き出す

이마 우고키다스

지금 움직이기 시작해

 

鮮やかなステップで

아자야카나 스텟푸데

산뜻한 스텝으로

 

僕らのアイデアで

보쿠라노 아이데아데

우리들의 아이디어로

 

誰にも邪魔されない世界になる

다레니모 자마사레나이 세카이니 나루

누구에게도 방해받지 않는 세상이 돼

 

Hold my hands

 

I treasure you

 

全てを君に贈るよ

스베테오 키미니 오쿠루요

모든것을 너에게 보낼게

 

永遠を誓った

에에엔오 치캇타

영원을 맹세했어

 

You're my everything

 

 

ありふれた日常が特別で

아리후레타 니치조오가 토쿠베츠데

흔한 일상이 특별해서

 

この日々がこの先も続くように

코노 히비가 코노 사키모 츠즈쿠요오니

이 날들이 앞으로도 계속될 수 있도록

 

幸せだったってならないように

시아와세닷탓테 나라나이요오니

행복했었어가 되지 않기 위해서

 

幸せなんだって心から言えるように

시아와세난닷테 코코로카라 이에루요오니

행복하다고 진심으로 말할 수 있도록

 

「ありがとう」 って伝えた軌跡の数が

아리가토오 테 츠타에타 키세키노 카즈가

「고마워」라고 전한 궤적의 수가

 

どんな苦しみだって

돈나 쿠루시미닷테

어떤 괴로움이라도

 

きっと乗り越えられるよ

킷토 노리코에라레루요

분명 넘어설 수 있어

 

そんな気がしていて

손나 키가 시테이테

그런 기분이 들어서

 

そんな夢をみてる

손나 유메오 미테루

그런 꿈을 꾸고 있어

 

 

1つ

히토츠

하나

 

2つ

후타츠

 

3つ数えて

밋츠 카조에테

셋을 세서

 

想い触れて光った

오모이 후레테 히캇타

마음이 닿아서 빛났어

 

 

言葉ではない

코토바데와 나이

언어는 아니야

 

そう

소오

그래

 

感覚的

칸카쿠테키

감각적

 

もう

모오

이제

 

感情的

칸조오테키

감정적

 

抱きしめて

다키시메테

끌어 안아줘

 

重なる鼓動でダンス

카사나루 코도오데 단스

겹쳐지는 고동으로 댄스

 

刺激的で劇的な

시게키테키데 게키테키나

자극적이고 극적인

 

愛のセレナーデ

아이노 세레나아데

사랑의 세레나데

 

鮮やかなステップで

아자야카나 스텟푸데

산뜻한 스텝으로

 

僕らのアイデアで

보쿠라노 아이데아데

우리들의 아이디어로

 

誰にも邪魔されない世界になる

다레니모 자마사레나이 세카이니 나루

누구에게도 방해받지 않는 세상이 돼

 

Hold my hands

 

I treasure you

 

全てを君に贈るよ

스베테오 키미니 오쿠루요

모든것을 너에게 보낼게

 

永遠を誓った

에에엔오 치캇타

영원을 맹세했어

 

You're my everything